Combien de nos clients français « parfaitement bilingues » n’hésitent pas à traduire les anglicismes éventuellement par eventually [finalement] ou encore actuellement par actually [en réalité] ? Les faux amis et anglicismes se terrent partout où on ne les attend...
Pour son premier article étymologique, Pourparlers a choisi le cobaye idéal : le cochon d’Inde. Comme souvent en philologie, le petit animal offre une magnifique invitation au voyage à travers l’histoire, en particulier celle de la colonisation américaine. Le...