Cabinet d’interprètes · contact@pourparlers.fr  · 01 39 56 61 09

  • Services
  • Qui sommes-nous ?
  • Témoignages
  • En savoir plus
  • Blog
Recevoir mon devis

Cabinet d’interprètes ·
contact@pourparlers.fr  · 01 39 56 61 09

  • Services
  • Qui sommes-nous ?
  • Témoignages
  • En savoir plus
  • Blog
  • Recevoir mon devis
Reconnaître les limites salutaires  de la traduction et de l’interprétation

Reconnaître les limites salutaires de la traduction et de l’interprétation

par Xavier Combe | 15 Août 2018 | Le métier d'interprète

La langue est comme l’air : omniprésente au point qu’on a tendance à l’oublier et vulnérable aux assauts des humains. Qu’il s’agisse de traduction (à l’écrit) ou d’interprétation (à l’oral), la transposition d’un contenu dans une autre langue revêt un caractère...
Petit précis d’étymologie : la blouse

Petit précis d’étymologie : la blouse

par Xavier Combe | 10 Nov 2017 | Étymologie et curiosités linguistiques

Après notre étude du marcel, Xavier Combe nous invite à parler de blouse, mais pas du blues, cette musique mélancolique géniale venue des esclaves du sud des Etats-Unis et qui est à l’origine du jazz, ou, par extension, ce sentiment de mélancolie, de cafard. Parlons...
Entrées suivantes »

Vous souhaitez traduire votre événement ?

Parlons-en

Suivez-nous sur les réseaux sociaux

  • Suivre

Mentions légales • Politique de confidentialité • Plan du site

© Pourparlers 2022